La formación como diseñador gráfico fue mi primer acercamiento al mundo de las imágenes, símbolos y señales. Allí descubrí las tipografías y sus posibilidades expresivas, estudié historia del arte y eso amplió mi mirada. En el desarrollo de la carrera incorporé el pensamiento proyectual y comprendí el rol que comunicadores, los diseñadores desempeñamos a través del abordaje visual del mensaje.
La fotografía siempre fue una herramienta y un interés que desarrollé estudiando en el Foto Club Buenos Aires
Tengo hoy un largo recorrido en el mundo laboral, donde me he especializado en imagen de marca, más especialmente en la industria de la indumentaria.
Recientemente he llegado este punto donde se conjugan varios aspectos de mi viaje para iniciar una nueva etapa ligada al arte.
My training as a graphic designer was my first approach to the world of images, symbols, and signs. There I discovered typography and its expressive potential, studied art history, and broadened my perspective. Through the development of my career, I incorporated project-based thinking and came to understand the role we, as communicators and designers, play in shaping the visual message.
Photography has always been both a tool and a personal interest, which I cultivated while studying at the Foto Club Buenos Aires.
Today, I have a long career path in the professional world, where I’ve specialized in brand identity particularly in the fashion industry.
I’ve recently arrived at a point where several aspects of my journey come together, allowing me to begin a new stage focused on art.